

Firma NSGroup od lat działająca z powodzeniem na rynku komunikacji językowej, oferuje Wam szeroki wachlarz usług tłumaczeniowych, w tym tłumaczenia techniczne. Cennik – nakierowany na Wasze korzyści i terminowość, to tylko niektóre z powodów, dla których warto nam zaufać. Nasi tłumacze to doświadczeni specjaliści, których wiedza i umiejętności pozwalają tworzyć najlepsze pod względem jakości tłumaczenia techniczne. Wykonujemy przekłady niezależnie od ich złożoności i tematyki, na praktycznie wszystkie języki świata.
Usługi świadczone przez tłumaczy obejmują m.in.:
- tłumaczenie technicznej terminologii;
- tłumaczenie technicznych programów;
- tłumaczenie instrukcji;
- tłumaczenie dowodów osobistych na wyposażenie
- tłumaczenie literatury naukowo-technicznej
- tłumaczenie tekstów technicznych innego typu
Czym są tłumaczenia techniczne?
Tłumaczenie techniczne należy do najbardziej złożonych przekładów, które odnoszą się do szeroko pojętej branży technologicznej. Obecnie, w związku z ciągłym rozwojem techniki, obserwujemy rosnący popyt na profesjonalne usługi w tym zakresie. Jako że odgrywają one zasadniczą rolę w międzynarodowym biznesie i nauce, poprawność ich wykonania jest sprawą kluczową, bowiem nawet najmniejszy błąd może powodować katastrofalne skutki.
Naukowo-techniczne tłumaczenie może być Wam potrzebne w najróżniejszych sytuacjach, dla przykładu często jest ono niezbędne firmom eksportującym technologie na międzynarodowy rynek. Zapotrzebowanie jest duże, tak więc mnóstwo firm oferuje tłumaczenia techniczne. Cennik usług wielu z nich jest zadziwiająco niski, jednak jak wynika z naszego doświadczenia, również jakość przekładów jest niewystarczająca do efektywnej pracy z zagranicznymi kontrahentami.
Specjaliści NSGroup doskonale wiedzą jak duża ciąży na nich odpowiedzialność, dlatego też orientują się przede wszystkim na jakość wykonywanej pracy, czego efektem są najlepsze tłumaczenia techniczne. Cennik jaki Państwu oferujemy, to nie wynik współpracy z amatorami, a rezultat praktyki nastawionej na długoterminową współpracę, która jest możliwa dzięki zadowoleniu naszych klientów.
Jak kształtują się ceny tłumaczeń technicznych?
Ceny tłumaczeń oferowane przez naszą firmę są bezkonkurencyjne uwzględniając jakość i terminowość realizacji przekładów. Wartość każdego zamówienia determinowana jest przez wiele czynników tj. objętość, złożoność, tematyka tekstu i wiele innych, dlatego też nasi specjaliści przed podaniem ceny przekładu dokumentacji technicznej, przeprowadzają analizę, tak samego tekstu, jaki objętości danej pracy. Dopiero po ustaleniu szczegółów wyceniamy indywidualną wartość zamówienia.
Często zdarza się, że klienci powierzają nam przekład dokumentacji o dużej objętości z bardzo krótkim terminem jej realizacji, co jest dużym wyzwaniem w przypadku tak złożonych translacji, jakimi są tłumaczenia techniczne. Cennik takiej usługi będzie zawsze większy, gdyż przetłumaczenie, czasem nawet kilkusetstronicowego tekstu w parę dni, wymaga od tłumaczy bardzo dużej mobilizacji i wysiłku, co nierzadko oznacza dla nich nieprzespane noce i ciągłą pracę.
Naturalnym jest, że jeden tłumacz techniczny nie jest w stanie podołać takiemu zadaniu, dlatego też konieczne jest połączenie sił kilku specjalistów. Taka współpraca, mimo że daje dużą efektywność, obarczona jest ryzykiem niejednolitości tekstu, w związku z tym muszą nad nią czuwać redaktorzy i korektorzy, którzy dbają o najwyższą jakość. Również w przypadkach bardzo złożonych tematycznie tłumaczeń niezbędne są konsultacje z fachowcami o wąskiej specjalizacji, co automatycznie podnosi koszty zamówienia, jednak biorąc pod uwagę korzyści jakie niesie za sobą profesjonalne wykonane tłumaczenie, odpowiedź czy warto zainwestować w najlepsze usługi, wydaje się oczywista.
Jeżeli potrzebujecie tłumaczenia technicznego i macie jakiekolwiek wątpliwości, zachęcamy do konsultacji z naszymi specjalistami. Zamówienie możecie złożyć telefonicznie bądź za pośrednictwem strony internetowej (zakładka kontakt). W celu ustalenia szczegółów zamówienia nasz konsultant poprosi Was o podanie ważnych informacji i wysłanie dokumentacji, podlegającej pod tłumaczenia techniczne. Cennik w NSGroup dostosujemy indywidualnie do Państwa przekładu i przed nawiązaniem ostatecznej współpracy, poinformujemy ile będzie kosztować tłumaczenie.
Zobacz czego dokładnie dotyczą poszczególne tłumaczenia
Tłumaczenie techniczne instrukcji
Biuro tłumaczeń realizujące przekłady techniczne, dużo uwagi poświęcają pracy nad różnymi instrukcjami. Tłumaczenie tego rodzaju dokumentacji musi być bardzo dokładne i szczegółowe, gdyż od ich poprawności zależy prawidłowe działanie sprzętu, zdrowie a nawet życie ludzi, którzy obsługują dane urządzenia. Tłumacz przekładając instrukcję szczegółowo przegląda zarówno sam tekst, jak i dołączone do niego schematy i rysunki techniczne oraz, jeżeli istnieje taka możliwość, osobiście zapoznaje się z samym wyposażeniem. Nasi fachowcy wykonują profesjonalne tłumaczenia instrukcji różnego typu, od tych dołączonych do skomplikowanych urządzeń technologicznych, po dokumenty związane z bezpieczeństwem i higieną pracy.
Tłumaczenie terminologii technicznej
Dokumentacja techniczna charakteryzuje się bardzo złożoną i specyficzną terminologią, której przekład wymaga ściśle określonych kwalifikacji i umiejętności. Zwykły tłumacz nie jest w stanie przetłumaczyć terminów, których używa się jedynie w ramach danej branży, dlatego też tłumacz techniczny musi posiadać kierunkowe wykształcenie i duże doświadczenie zawodowe. Jako że profesjonalistów w tej dziedzinie jest niewielu, za ich usługi trzeba zapłacić więcej, jednak ze względu wysoką jakość realizowanych przez nich przekładów, wydaje się to naturalne.
Tłumaczenie naukowo-technicznej literatury
Tłumaczenia fachowej literatury to jedna ze sfer naszej działalności, ciesząca się dużym zainteresowaniem klientów, którzy bardzo często zamawiają przekłady zagranicznych pomocy naukowych w dziedzinie techniki i inżynierii, naukowe artykuły, publikacje i wiele innych dokumentów tego typu. Nasi tłumacze realizują wysokiej jakości tłumaczenia naukowo-technicznej literatury na prawie każdy język świata, nawet w bardzo krótkich terminach z zachowaniem atrakcyjnych cen.
Niezależnie od tego jakie zamówicie tłumaczenie, czy będzie to przekład naukowo-technicznej literatury, artykułu z czasopisma, instrukcji czy też jakiejkolwiek innej dokumentacji technicznej, gwarantujemy że zrealizowane przekłady będą najwyższej jakości, a termin ich realizacji- zgodny z Państwa oczekiwaniami. Do każdego zamówienia podchodzimy indywidualnie i dbamy o każdy szczegół, tak aby jakość była tym, co odznacza nasze tłumaczenia techniczne. Cennik ustalamy biorąc pod uwagę tematykę, złożoność, objętość i terminowość realizacji przekładu, jednak zawsze pamiętając o Państwa korzyściach.