+48 505 620 750
+48 887 778 687

adress

opinie     

Tłumaczenie umowy

Tłumaczenie umowy

Firma NSGroup, będąc liderem na rynku komunikacji językowej, oferuje pełen zakres usług tłumaczeniowych, obejmujących ważne dokumenty, w tym tłumaczenie umowy. Przekłady wykonujemy praktycznie na wszystkie języki świata. Jeżeli chcecie Państwo skorzystać z naszych usług, w tym tłumaczeń przysięgłych, bądź zadać pytanie dotyczące tłumaczenia umowy, wystarczy skontaktować się z nami. Nasi pracownicy odpowiedzą na Państwa pytania.

Istnieje mnóstwo tekstów, których tłumaczenia można dokonać na własną rękę, lecz w sytuacji, gdy konieczne jest tłumaczenie umowy, nie powinno się ryzykować samodzielnej translacji. W przypadku, gdy tłumaczenie ma dotyczyć ważnych dokumentów, nie warto oszczędzać na usługach profesjonalnych tłumaczy, gdyż - jak się często okazuje - skąpy płaci dwa razy. Poprawność jest szczególnie ważna we współpracy z zagranicznymi kontrahentami. Nieprawidłowo wykonane tłumaczenie kontraktu na język, którym posługuje się nasz biznesowy partner, w szczególności źle przetłumaczone terminy prawne, mogą spowodować utratę naszej reputacji i nadużyć zaufanie kontrahenta.

Tłumaczenie umowy to w istocie tłumaczenie prawnicze, które jest jednym z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń. Osoba wykonująca taki przekład, powinna posiadać bogate doświadczenie zawodowe i znać terminologię prawniczą, zarówno w języku oryginalnego tekstu, jak i w języku, na który tłumaczony jest dokument.

Zazwyczaj potrzeba tłumaczenia dokumentacji zachodzi, w gdy firma rozpoczyna współpracę z zagranicznymi kontrahentami, co jest związane z jej silną pozycją na rynku. Tłumaczenie dokumentów, takich jak kontrakty czy umowy, powinno być najwyższej jakości. Istotna jest zarówno poprawność terminologii, jak i jednolitość stylistyczna tekstu. W przypadku tak ważnych dokumentów niedopuszczalne jest także pojawienie się błędów drukarskich czy językowych. Tłumacz, wykonując tłumaczenie przetargów czy umowy, powinien zwrócić szczególną uwagę na wszystkie dane liczbowe, aby ściśle odpowiadały one danym zawartym w oryginalnym dokumencie. Jak wiadomo, wszelkie liczby w umowach to rzecz najważniejsza, a każdy błąd w tym wypadku może spowodować poważne konsekwencje.

Trzeba także zaznaczyć, że tłumaczenie umowy czy kontraktu wiąże się ze ścisłymi terminami, w których powinno być one wykonane. Zazwyczaj termin realizacji takich zamówień, jest bardzo ograniczony. Dlatego tak ważna jest gwarancja, że tłumaczenie zostanie wykonane na czas. Chcąc mieć pewność, że zapewnienia takie są prawdziwe, warto zwrócić się do sprawdzonej firmy tłumaczeniowej.

W dzisiejszych czasach poufność informacji to jedna z najważniejszych rzeczy, na którą powinniśmy zwrócić szczególną uwagę, zwłaszcza przy tłumaczeniu tak ważnych dokumentów jakimi są umowy. Zawierają one informacje, które pod żadnym pozorem nie mogą znaleźć się w posiadaniu osób trzecich. Dlatego też zawsze zalecamy naszym klientom, aby - podpisując umowę z usługodawcą - zwrócili szczególną uwagę na punkt, zawierający klauzulę o nierozpowszechnianiu poufnych informacji.

Tłumaczenie umowy i dokumentacji do przetargów jest bardzo specyficznym rodzajem przekładu, co jest związane przede wszystkim z zawartymi w nich finansowymi i technicznymi terminami. Tłumacz, dokonujący tego rodzaju translacji, oprócz doskonałych umiejętności językowych, powinien być również fachowcem w dziedzinie, której dotyczy tłumaczenie. Znajomość specyficznej terminologii jest w tym przypadku kluczowa dla wykonania profesjonalnego przekładu.

Firma NSGroup, posiadając długoletnie doświadczenie, wie jakie trudności niesie ze sobą tłumaczenie dokumentów. Dlatego też wykonywaniem takich zleceń zajmuje się cała grupa tłumaczy, a nie tylko jeden specjalista, co wyklucza możliwość pojawienia się błędów. Istotnym jest także uzgodnienie terminologii, która będzie wykorzystywana w przekładzie.

Tłumaczenie dokumentów o charakterze prawnym często rodzi problemy. Wynika to z trudności przetłumaczenia prawnych sformułowań w języku polskim i docelowym tak, aby były one ze sobą zgodne. W takim wypadku konieczna jest dokładna znajomość tych terminów i umiejętność przetłumaczenia ich w sposób, który zapewni zachowanie ich sensu. Może temu sprostać jedynie doświadczony tłumacz, którego długa praktyka zawodowa pozwala wykonać prawidłowe tłumaczenie umowy.

Firma NSGroup od 1992 roku działa z powodzeniem na rynku komunikacji językowej. Oferujemy usługi najlepszych w swej dziedzinie tłumaczy. Nasi specjaliści doskonale znają terminologię prawniczą i zasady tłumaczenia tego rodzaju dokumentów. Ich wiedza i doświadczenie sprawiają, że mogą wykonać tłumaczenie umowy zwykłe lub przsięgłe na rosyjski, angielski, niemiecki, białoruski, francuski i wiele innych języków, na najwyższym poziomie. Ponadto, wypracowane przez nas metody pracy, pozwalają nam na realizację zamówień w krótkich terminach.

Świadczymy pełen zakres usług tłumaczeniowych w całej Polsce: Białystok, Bytom, Bydgoszcz, Bielsko-Biała, Częstochowa, Chorzów, Dąbrowa Górnicza, Elbląg, Gorzów Wielkopolski, Gliwice, Gdańsk, Gdynia, Kraków, Koszalin, Kielce, Kalisz, Katowice, Lublin, Legnica, Łódź, Opole, Olsztyn, Poznań, Płock, Rzeszów, Rybnik, Ruda Śląska, Radom, Szczecin, Sosnowiec, Tychy, Toruń, Tarnów, Wrocław, Włocławek, Wałbrzych, Warszawa, Zielona Góra, Zabrze

Ceny na stronach firmy NSGroup mają charakter informacyjny i nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 KC. innych przepisów prawnych


Native Speakers Group - .:NSGroup:.on Google+