

Firma NSGroup oferuje szereg usług związanych z tłumaczeniami, w tym tłumaczenia techniczne. Chcąc otrzymać bezpłatną wycenę zamówienia, bądź też zadać pytanie dotyczące tłumaczeń, wystarczy wypełnić formularz kontaktowy. Również na Państwa życzenie wykonujemy bezpłatne testowe tłumaczenie techniczne instrukcji czy tekstu naukowego. Gwarantujemy profesjonalizm i w pełni zadowalający rezultat naszej pracy.
Specyfika tłumaczenia technicznego
Tłumaczenie techniczne to specyficzny rodzaj tłumaczeń, które powinni wykonywać jedynie doświadczeni i wykwalifikowani w określonej dziedzinie tłumacze. Niezależnie od specjalizacji, jakiej dotyczą teksty będące przedmiotem tłumaczenia technicznego (budowy maszyn, samochodów albo obejmujące tematykę nafty i gazu ziemnego) powinny być one wykonane na najwyższym poziomie. Tłumaczenie tekstów technicznych wymaga dużej uwagi i dokładności. Dlatego tak ważne jest zaufanie do osoby dokonującej przekładu. Tłumacze, którzy pracują w firmie NSGroup, dzięki bogatemu doświadczeniu i wiedzy dotyczącej zagadnień technicznych, wykonują jak najbardziej profesjonalne tłumaczenia techniczne, spełniające oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów.
Zdając sobie sprawę z wymagań, jakie stawia stale rozwijający się świat, wiemy jak ważne jest, aby nowoczesne technologie mogły stawać się częścią różnych kultur. Intensywne procesy globalizacyjne sprawiają, że cele nowoczesnego biznesu obejmują swym zasięgiem światowe rynki, a nie tylko te miejscowe.
Różnorodność produkcji i wciąż poszerzający się rynek usług powodują zacieranie się granic i barier językowych, głównie dzięki rosnącej integracji w praktycznie każdej sferze życia. Przykładem może być duży polski koncern, który proponuje swoje usługi kontrahentowi z USA w charakterze wykonawcy realizującego projekt wart miliard dolarów. W takim wypadku konieczne jest tłumaczenie techniczne wszystkich dokumentów, instrukcji, rysunków technicznych i innej dokumentacji niezbędnej do współpracy. Ponieważ obecni klienci, inwestorzy czy też najemni pracownicy mogą posługiwać się różnymi językami, wzrasta znaczenie roli tłumacza, którego usługi okazują się niezbędne.
Firma NSGroup, wychodząc naprzeciw wciąż zmieniającym się potrzebom w sferze biznesu, oferuje tłumaczenie techniczne tekstów z branży nauki i techniki na najwyższym poziomie.
Korzystając z usług profesjonalnych tłumaczy, unikną Państwo niepożądanych problemów w komunikacji z zagranicznymi kontrahentami, które mogłyby negatywnie wpłynąć na rezultaty współpracy. Wykonując tłumaczenie techniczne, tłumacz posługuje się fachową terminologią, a znajomość wszystkich wymogów formalnych, wynikających z norm państwowych i aktów normatywnych, pozwala mu na realizację przekładów w sposób spełniający standardy międzynarodowe.
Gwarancja jakości tłumaczeń technicznych
Polityka gwarancji jakości biura NSGroup zapewnia przede wszystkim brak jakichkolwiek błędów merytorycznych czy językowych, co jest szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń technicznych. Zatrudniamy jedynie najlepszych w swej dziedzinie, wykwalifikowanych tłumaczy, których specjalizacją są tłumaczenia techniczne np. w języku angielskim. Ważne jest, że każdy ze specjalistów, wykonujący tłumaczenie techniczne, jest native speakerem. A to oznacza, że pochodzi z kraju, w którym obowiązuje język na jaki dokonywany jest przekład. Dzięki temu możemy zagwarantować Państwu poprawność językową i stylistyczną tekstów.
Należy pamiętać, że niewłaściwe tłumaczenie techniczne różnych dokumentów może powodować problemy w zrozumieniu ich treści. Jest to szczególnie niebezpieczne, jeżeli chodzi o tłumaczenia techniczne. Wysoka jakość dokumentacji technicznej jest jednym z najważniejszych czynników, będących podstawą udanej współpracy. Nie chcąc narazić się na utratę reputacji, czy utratę zaufania kontrahentów, warto oddać tłumaczenie techniczne tekstów w ręce profesjonalistów. Często jedynym elementem, który może zadecydować o współpracy z zagranicznymi partnerami, jest referat bądź sprawozdanie sporządzone w ich języku ojczystym. Jako, że w takich pracach, szczególnie tych o naukowym charakterze, często nie są zawarte wszystkie informacje konieczne do pracy, tak ważna jest pomoc fachowych tłumaczy.
Wykonanie tłumaczenia, spełniającego wymogi i normy danej kultury, jest bardzo trudnym i złożonym zadaniem, które profesjonalnie mogą wykonać tylko specjaliści, znający specyfikę danej branży i tłumaczeń technicznych.
Doświadczenie
Wybierając firmę NSGroup możecie być Państwo pewni, że każde tłumaczenie techniczne zostanie wykonane przez najlepszych fachowców. Pozycję lidera na rynku komunikacji językowej zapewnia nam, przede wszystkim, nasze ponad 20-letnie doświadczenie. Wiedząc, że absolwenci dopiero co kończący studia, nie są w pełni przygotowani do pracy, wymagamy od naszych tłumaczy niemiecko-polskich technicznych oraz każdej innej pary językowej, długiej praktyki – zarówno w kraju, jak i zagranicą. Tylko wieloletnia praca i poznanie specyfiki tłumaczeń daje możliwość zostania fachowcem w tej dziedzinie.
Wysoka wydajność
Firma NSGroup, dzięki współpracy wielu specjalistów, jest w stanie wykonywać również duże projekty z zakresu tłumaczeń dokumentacji technicznej w bardzo krótkich terminach. Gwarantujemy przy tym zgodność terminologii i spełnienie wszystkich wymogów formalnych, jakie musi spełniać każde tłumaczenie techniczne. Zespołowa metoda pracy pozwala nam wykonywać projekty z wydajnością nawet do 10 tysięcy stron miesięcznie w ramach jednego zamówienia.
Jakość
Jakość wykonywanych przez nas tłumaczeń technicznych to jeden z głównych powodów zaufania, jakim obdarzają nas klienci. Dzięki doświadczeniu i specjalizacji tłumaczy, odpowiadającej tematyce zamówienia, możemy zagwarantować, że wykonane tłumaczenie techniczne w języku angielskim, niemieckim bądz każdym innym będzie najwyższej jakości. Aby uniknąć jakichkolwiek błędów, każdy tekst po przetłumaczeniu jest ponownie sprawdzany i odpowiednio redagowany, a w razie konieczności korzystamy z profesjonalnych konsultacji.
Ilość języków
Biuro NSGroup oferuje tłumaczenia techniczne na prawie wszystkie języki świata. Wykonamy tłumaczenie techniczne tekstów nie tylko na język niemiecki, rosyjski, francuski czy angielski, ale także na te mniej popularne, np. węgierski. Jest to szczególnie ważne przy stale rosnącej współpracy z kontrahentami ze wszystkich zakątków naszego globu.