+48 505 620 750
+48 887 778 687

adress

opinie     

Tłumaczenie angielskiego

Tłumacz angielsko-polski

  • Tłumacz angielsko-polski i polsko-angielski

Tłumaczenie angielskiego

Firma NSGroup od wielu lat z wielkim sukcesem działa na rynku komunikacji językowej. Zdobyte doświadczenie pomaga nam realizować nawet najbardziej wymagające zlecenia. Oferujemy tłumaczenie na prawie wszystkie języki i w różnorodnych dziedzinach wiedzy. Jednym z głównych obszarów naszej działalności są tłumaczenia angielskie.

Mimo powszechnej obecnie znajomości języka angielskiego, cały czas istnieje potrzeba na profesjonalne usługi, które świadczy tłumacz angielsko-polski, związane z translacją w tym zakresie. W związku z tym, że do tłumaczeń - oprócz znajomości języka - potrzebne są również inne umiejętności, często tłumacz angielsko-polski okazuje się niezbędny.

Cennik tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego i na język angielski

  OptimumProPremium
z Angielskiego na Polski od 28 zł/str od 42 zł/str od 59 zł/str
z Polskiego na Angielski od 29 zł/str od 44 zł/str od 62 zł/str
na Angielski NATIVE od 39 zł/str od 58 zł/str od 83 zł/str

Jedna strona rozliczeniowa to 1500 1600 1800 znaków ze spacjami

Cennik tłumaczeń przysięgłych języka angielskiego

Tłumaczenie angielskiego na najwyższym poziomie

Jednym z podstawowych wymogów w czasie tworzenia przekładów jest doświadczenie. Wieloletnia praca w tym zakresie w znaczący sposób wpływa na jakość tłumaczeń, które - dzięki biegłości i wiedzy osoby przekładającej tekst - są na najwyższym poziomie. Dlatego też wymagamy, aby w naszej firmie każdy tłumacz angielsko-polski czy rosyjsko polski i in. posiadali wieloletnią praktykę zawodową, zdobytą w Wielkiej Brytanii, USA, Rosji i t.d. Praktyka taka, oprócz doskonałej znajomości języka, otwiera duże możliwości zawodowe. Najlepsi z tłumaczy mogą liczyć na zatrudnienie w międzynarodowych korporacjach i instytucjach unijnych, gdzie liczba polskich tłumaczy stale wzrasta i wynosi obecnie ponad 100 osób.

Wysoką jakość tłumaczeń w języku angielskim gwarantują także odpowiednie umiejętności językowe naszych pracowników. Tłumacz polsko angielski pochodzi z kraju, w którym ludność posługuje się językiem angielskim, dzięki czemu orientuje się we wszystkich jego zasadach. Oprócz tego, każdy nasz tłumacz angielsko-polski, poprzez długoletnią naukę i praktykę, poznał język polski w tak dobrym stopniu, jak angielski. Tłumaczenie tekstu wykonane przez osoby, porozumiewające się biegle w obu językach, wolne są od błędów i odznaczają się wysokim poziomem. Najlepszym dowodem na to jest zadowolenie i uznanie naszych klientów.

Tłumaczenia mogą dotyczyć tekstu z rozmaitych dziedzin, z których każda posiada swoją specyficzną terminologię. Inaczej wygląda tłumaczenie tekstów technicznych, a inaczej np. dokumentacji prawniczej. Dlatego każdy tłumacz angielsko-polski w firmie NSGroup, oprócz wymaganego od tłumaczy wykształcenia, posiada specjalistyczną wiedzę z konkretnej branży.

Oprócz translacji tekstu, tłumacz polsko-angielski często podejmuje się tłumaczeń ustnych. Oferujemy zarówno tłumaczenia konsekutywne, jak i symultaniczne, dzięki czemu możemy odpowiedzieć na różnorodne zapotrzebowania. Uczestnictwo w ważnych konferencjach czy też negocjacjach wymaga tłumaczenia angielskiego, jako jednego z najważniejszych języków komunikacji w środowisku biznesowym, naukowym, technice. Dzięki obecności profesjonalnego tłumacza angielskiego, możecie Państwo całkowicie skupić się na treści merytorycznej, bez obawy o odpowiednią znajomość języka i komunikację.

Czasami tłumaczenie po angielsku, szczególnie te kierowane do większej liczby odbiorców anglojęzycznych, musi być wykonane wyjątkowo dokładnie. Jest to możliwe dzięki pracującym w naszej firmie native speaker'om, którzy dokonują tłumaczeń w sposób jak najbardziej profesjonalny.

Każde zlecane nam tłumaczenie tekstu, tworzone jest według określonych zasad, których każdy angielsko-polski tłumacz musi przestrzegać. Oprócz poprawności językowej ważna jest także znajomość formalnych wymogów dostosowanych do rodzaju tłumaczeń. Podejmując się tłumaczenia angielskiego, zwłaszcza wykonując tłumaczenie przysięgłe, istotna jest również znajomość systemu prawnego i związanej z nim terminologii.

Przy tworzeniu przekładu bardzo ważna jest stosowna oprawa graficzna, która może w znaczny sposób ułatwić odbiór treści i zapewnić przejrzystość informacji. Każdy tłumacz angielsko-polski współtworzący naszą firmę, posiada odpowiednie umiejętności, dzięki którym w sposób biegły posługuje się specjalistycznym oprogramowaniem zapewniającym profesjonalną szatę graficzną i formatowanie.

Angielsko-polski tłumacz On-Line pomoże Ci wykonać tłumaczenie tekstu, pojedynczych zdań lub wyrazów absolutnie za darmo - skorzystaj już teraz.

Praca jaką podejmuje tłumacz angielsko polski wiąże się z wielką odpowiedzialnością. Każde zlecenie wymaga dużych umiejętności i dokładności ze strony osoby przekładającej tekst. Mimo, że tłumaczenia angielskiego są tak powszechne, warto wybrać do tego odpowiednich specjalistów.

Nasza firma zrzesza najlepszych w swej dziedzinie ekspertów, którzy w sposób profesjonalny wykonują każde tłumaczenie. Angielski to język, którym posługuje się wiele milionów ludzi, co wiąże się z częstą koniecznością tłumaczeń. Dlatego też tłumacz angielsko-polski to dziś jeden z najczęściej poszukiwanych specjalistów.

 

Tłumacze języka angielskiego specjalizują się w następujących dziedzinach tematycznych:

Tłumaczenia techniczne z języka angielskiego, a także na język angielski:

  • tłumaczenie katalogów, opisów technicznych, standardów, patentów, dokumentacji projektowej;
  • tłumaczenie tekstów z branży telekomunikacyjnej, budowy maszyn, techniki i nowoczesnych technologii;
  • tłumaczenie instrukcji eksploatacji, certyfikatów, dokumentacji techniczno-ruchowej (DTR) i innych towarzyszących dokumentów technicznych;
  • tłumaczenie tekstów z branży budownictwa, architektury i technologii budowlanych, wydobycia i przetwórstwa ropy naftowej i gazu, przemysłu chemicznego;
  • tłumaczenie tekstów naukowych i naukowo-technicznych.

Tłumaczenia medyczne z języka angielskiego lub na język angielski:

  • tłumaczenie dokumentacji farmaceutycznej: ulotki, dozowanie preparatów leczniczych, tekstów medyczno-biologicznych i biochemicznych;
  • tłumaczenie dokumentacji medycznej, instrukcji obsługi wyposażenia medycznego, instrukcji zastosowania preparatów leczniczych;
  • tłumaczenie epikryz, wyników badań, protokołów badań, informacji medycznej, książeczek badań;
  • tłumaczenie medycznych artykułów naukowych, literatury medycznej naukowo-popularnej: przeglądów, monografii, dysertacji, poradników, instrukcji, pomocy naukowych dla lekarzy.

Tłumaczenia prawne z języka angielskiego oraz na język angielski:

  • tłumaczenie umów handlowych, kontraktów, statutów, upoważnień, porozumień, dokumentacji bankowej, audytów prawnych, memorandów;
  • tłumaczenie dokumentów podatkowych, dokumentów organizacyjnych, decyzji sądowych, licencji i certyfikatów, dokumentacji osobistej i rzeczowej (certyfikatów, protokołów prób, informacji i świadectw);
  • tłumaczenie ofert, zgłoszeń i opisów przetargowych, biznesplanów i innej dokumentacji prawnej;
  • tłumaczenie dokumentacji założycielskiej.

Tłumaczenie tekstów o tematyce ekonomicznej i bankowej z języka angielskiego lub na język angielski:

  • tłumaczenie sprawozdawczości finansowej i księgowej;
  • tłumaczenie dokumentacji ubezpieczeniowej, sprawozdań audytorskich, badań marketingowych, planów finansowych, faktur, zapytań, zgłoszeń, weksli, tekstów o tematyce reklamowej;
  • tłumaczenie upoważnień, korespondencji, artykułów ekonomicznych.

Tłumaczenia artystyczne i literackie z języka angielskiego oraz na język angielski:

  • tłumaczenie listów, przemówień publicznych, materiałów reklamowych, książek, artykułów, list dialogowych filmów;
  • tłumaczenie materiałów drukowanych, tekstów programów radiowych, telewizyjnych i wiadomości agencji informacyjnych.

Inne obszary tematyczne i usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego lub na język angielski:

  • tłumaczenie tekstów z przemysłu spożywczego;
  • lokalizacja programów komputerowych, stron www, gier komputerowych;
  • tłumaczenie audio i wideo materiałów;
  • tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego;
  • redakcja i korekta tekstów o dowolnej tematyce.

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Świadczymy pełen zakres usług tłumaczeniowych w całej Polsce: Białystok, Bytom, Bydgoszcz, Bielsko-Biała, Częstochowa, Chorzów, Dąbrowa Górnicza, Elbląg, Gorzów Wielkopolski, Gliwice, Gdańsk, Gdynia, Kraków, Koszalin, Kielce, Kalisz, Katowice, Lublin, Legnica, Łódź, Opole, Olsztyn, Poznań, Płock, Rzeszów, Rybnik, Ruda Śląska, Radom, Szczecin, Sosnowiec, Tychy, Toruń, Tarnów, Wrocław, Włocławek, Wałbrzych, Warszawa, Zielona Góra, Zabrze

Ceny na stronach firmy NSGroup mają charakter informacyjny i nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 KC. innych przepisów prawnych


Native Speakers Group - .:NSGroup:.on Google+