+48 505 620 750
+48 887 778 687

adress

opinie     

Tłumacz polsko rumuński to ekspert doceniany na polskim rynku tłumaczeń

Tłumacz polsko rumuński

NSGroup to firma od ponad 20 lat pozostająca liderem na rynku komunikacji językowej. Doświadczenie zdobyte przez tak długi czas działalności pozwala nam realizować nawet najbardziej wymagające zlecenia. Oferujemy tłumaczenia na prawie wszystkie języki i w różnorodnych dziedzinach wiedzy. Jednym z obszarów naszej działalności są translacje w języku rumuńskim, wykonywane przez najlepszej klasy specjalistę jakim jest tłumacz polsko-rumuński.

Charakterystyka języka rumuńskiego

Język rumuński, należący do grupy języków romańskich, uznany jest za język urzędowy dwóch niezależnych państw: Rumunii, gdzie posługuje się nim ponad 20 milionów ludzi, a także Republiki Mołdawii (ok. 2,7 mln osób). Ponadto języka rumuńskiego używa również część mieszkańców Ukrainy, Węgier, Albanii, Macedonii, USA, Kanady i niektórych krajów Unii Europejskiej. Jak wynika z naszych obserwacji, po przystąpieniu Rumunii do europejskiej wspólnoty, tłumacz rumuńsko (mołdawski) polski stał się o wiele częściej poszukiwanym specjalistą niż miało to miejsce w latach poprzednich. Wiąże się to przede wszystkim z potrzebą tłumaczenia międzynarodowej dokumentacji, spotkań politycznych, biznesowych itd., w przypadku których podstawowa znajomość języka nie wystarcza, a tłumacz polsko-rumuński okazuje się koniecznością.

Tłumacz polski rumuński

Historia języka rumuńskiego jest równie ciekawa i złożona jak historia rumuńskiego narodu, którą tłumacz rumuńsko-polski powinien dokładnie znać. Ten indoeuropejski język powstał na mocy potocznego języka łacińskiego używanego przez osadników, którzy przenieśli się na wschód Półwyspu Bałkańskiego tuż po jego podboju przez Rzymian. Następnie uległ on oddziaływaniu miejscowych języków, a później także wpływowi słowiańskiego i nowogreckiego.

Z historią rumuńskiego związane jest również bogactwo kulturowe, przejawiające się m.in. w pomnikach literatury artystycznej i naukowej. Warto w tym miejscu zaznaczyć, że tłumacz polsko-rumuński, znając historię, politykę czy bogactwo kulturalne kraju, może tworzyć przekłady wpisujące się jego specyfikę.

Tłumaczenia w języku rumuńskim

Realizacja tłumaczeń z języka i na języka rumuński, tak jak w przypadku innych języków, opiera się na specyfice tego romańskiego języka. Tłumacz rumuńsko-polski zmuszony jest przestrzegać szeregu zasad, z których najważniejsze dotyczą:

  • Gramatyki. Pomimo tego, że w przypadku rumuńskiego jest ona stosunkowo prosta, tłumacz polsko-rumuński musi wziąć pod uwagę właściwości, różnicujące ją od gramatyki języka polskiego. Jedną z podstawowych różnic jest nieobecność w języku rumuńskim znaków diakrytycznych, z wyjątkiem liter á i ó, które wykorzystuje się tylko w rzadkich wypadkach dla rozgraniczenia znaczenia słów, np. copii - cópii (dzieci – kopie). Oprócz tego, tłumacz polsko-rumuński powinien zwrócić uwagę na specyficzne znaki występujące w języku rumuńskim, pisownię ułamków dziesiętnych, imion czy też tłumaczenia nazw geograficznych.
  • Leksyki. W związku z tym, że rumuński przez długi czas pozostawał pod wpływami słowiańskimi, obszerne warstwy słowiańskiej leksyki stały się jego nieodłączną częścią. Tłumacz rumuńsko-polski musi znać wszelkie słowiańskie wypływy i umiejętnie przekładać je na poszczególne sfery funkcjonowania człowieka.
  • Fonetyki. Język rumuński w zakresie fonetycznym różni się od innych języków romańskich, charakterystycznymi tylko dla niego własnościami np. występowaniem fonemów. Jak pokazuje nasza praktyka, dla wielu cudzoziemców pewne właściwości fonetyczne stanowią trudność, dlatego też przekłady ustne stanowią znaczną część pracy, jaką wykonuje tłumacz polsko-rumuński.

Wyszczególnione przez nas właściwości języka rumuńskiego, to tylko nieliczne przykłady, pokazujące trudności jakie może napotkać tłumacz rumuńsko-polski podczas translacji. Dla realizowania w pełni poprawnych pod każdym względem przekładów, konieczna jest dogłębna znajomość tłumaczonych języków, dlatego też zadbaliśmy o to, aby każdy pracujący dla nas tłumacz polsko rumuński był native speakerem.

Tłumaczenia przysięgłe języka rumuńskiego.

Tłumacz polsko rumuński przysięgły

Mówiąc o przekładach w zakresie języka rumuńskiego, nie można zapomnieć o tłumaczeniach przysięgłych. Ten najtrudniejszy typ przekładu, pełniąc istotną rolę w komunikacji międzynarodowej, może być wykonywany jedynie przez eksperta jakim jest  tłumacz przysięgły języka rumuńskiego. Wymogi, jakie musi spełnić tłumacz przysięgły rumuńsko-polski, aby uzyskać taki tytuł, sprawią, że tylko nieliczne biura tłumaczeniowe oferują usługi w tym zakresie. NSGroup zrzeszyła najlepszych specjalistów, którzy dzięki posiadanej wiedzy, umiejętnościom i zdobytym uprawnieniom, wykonują tłumaczenia przysięgłe spełniające międzynarodowe standardy jakości.

Jakość tłumaczeń NSGroup

Firma NSGroup od lat pozyskuje zaufanie nawet najbardziej wymagających klientów. Wychodząc naprzeciw Państwa oczekiwaniom, stworzyliśmy najlepszy zespół tłumaczeniowy, wśród którego tłumacz polsko rumuński jest szczególnie doceniany przez naszych kontrahentów.

Bogate doświadczenie zawodowe, wysokie kwalifikacje i pasja, jaką wkładają nasi tłumacze w tworzenie przekładów, jest tym co wyróżnia nas spośród innych firm tłumaczeniowych.

Wykonujemy każdego rodzaju tłumaczenia z języka i na język rumuński, w tym tłumaczenia przysięgłe, realizowane przez eksperta. Jeżeli chcesz skorzystać z naszych usług i cieszyć się z korzyści, jakie daje profesjonalne tłumaczenie, prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy. Nasz konsultant udzieli Państwu wszystkich informacji i ustali wszystkie szczegóły zamówienia.

Świadczymy pełen zakres usług tłumaczeniowych w całej Polsce: Białystok, Bytom, Bydgoszcz, Bielsko-Biała, Częstochowa, Chorzów, Dąbrowa Górnicza, Elbląg, Gorzów Wielkopolski, Gliwice, Gdańsk, Gdynia, Kraków, Koszalin, Kielce, Kalisz, Katowice, Lublin, Legnica, Łódź, Opole, Olsztyn, Poznań, Płock, Rzeszów, Rybnik, Ruda Śląska, Radom, Szczecin, Sosnowiec, Tychy, Toruń, Tarnów, Wrocław, Włocławek, Wałbrzych, Warszawa, Zielona Góra, Zabrze

Ceny na stronach firmy NSGroup mają charakter informacyjny i nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu art. 66 §1 KC. innych przepisów prawnych


Native Speakers Group - .:NSGroup:.on Google+