Język chiński będący jednym z najstarszych języków świata, to oficjalny język ChRL, Tajwanu i Singapuru. Oprócz tego codziennie używany jest na całym świecie przez chińskich emigrantów, a ogólna liczba osób posługująca się językiem chińskim szacowana jest obecnie na 1,2 miliardów. Mimo że tak wiele ludzi zna język chiński to, ze względu na jego złożoność, tłumacz polsko-chiński okazuje się niezbędny, zwłaszcza w oficjalnych kontaktach międzynarodowych.
Zdaniem tłumaczy NSGroup tym, co charakteryzuje język chiński i jednocześnie stanowi o jego trudności, jest obecność wielu dialektów, które naukowcy skłonni są przypisywać do różnych grup językowych. Jedynym co łączy te dialekty to pismo hieroglificzne, natomiast wszystkie odmienności dialektalne powodują, że często nawet mieszkańcy sąsiednich miast chińskich mają kłopoty ze zrozumieniem swojego rodaka, nie mówiąc już o obcokrajowcach. Jak wynika z naszego doświadczenia, najlepiej z tymi trudnościami radzi sobie tłumacz polsko-chiński, będący native speakerem, który jako nosiciel języka chińskiego ma z nim codzienny kontakt, co przekłada się oczywiście na jakość tłumaczenia.